על מה ולמה זה?

חברי Dalloway מתחזקים עמוד בפייסבוק שנולד בעקבות צרות בשיעורי רוסית. אלו שיעורים מיוחדים ל"בני זוג של", ואחד התלמידים סיפר שכבר שמונה שנים השיחות בינו לבין אישתו מגיעות למבוי סתום כשהיא חושבת לנסח משהו, ולא יכולה בלי הביטוי ברוסית. אז היא מתחילה "טוב, ברוסית יש ביטוי שאומר..." ואז השיחה מאבדת את הכיוון המקורי ועוברת לתיאורים ציוריים על חיות, מאכלים, קומוניזם ועוד כל מיני.

אותו תלמיד הגיע למסקנה שאין סיטואציה בחיים שאין לה ביטוי ברוסית, אבל לא סתם ביטוי יבש ומשמים, אלא אחד עסיסי ומוזר שמתאר סיטואציה באופן קיצוני. ושמעבר לכך, אפשר ללמוד רוסית עד מחר אבל זה אף פעם לא יהיה שלם בלי הביטויים. אין ספק שהוא צדק. אז לטובת השיעורים Dalloway התחילה לאגור ביטויים מוכרים, ועם הזמן הבנו שהשימוש שלהם בעברית יכול להיות פתח לעשרות ביטויים חדשים עבור ישראלים. במקום להשאיר את כל הכיף לעצמנו החלטנו להפיץ ביחד את הבשורה, ולקבץ עוד ביטויים מדוברי רוסית נוספים.

כך הוקם לו דף הפייסבוק "ברוסית יש ביטוי שאומר" וכל עם ישראל מרוויח ביטויים כמו "אכלתי על זה כלב", "מים מברווז", "רעב זה לא דודה", ונראה עוד לאן נגיע. בנתיים בן יהודה מתהפך לו להנאתו בקברו. העיקר שיהיה מבסוט.

לדף "ברוסית יש ביטוי שאומר"